Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 247

Сказания о Переродившемся Лорде ранобэ читать бесплатно

Глава 247 часть I – Кровавая баня

— Это враг! Это флот гильдии Чикдор! — закричал дозорный, опознав флаги суден.

Oднако к тому моменту суда уже были менее чем в 200 метрах от них.

— Два крупных трёхмачтовых торговых суда, шесть двухмачтовых суден быстрых кораблей среднего класса, и восемь трёхмачтовых бронированных вооружённых кораблей. Уф, милорд, что вы такого сделали гильдии Чикдор, чтобы те отсылали за нами столько кораблей – этот флот даже больше предыдущего… Похоже, они твёрдо намерены нас задержать, — шутя сказал Элс.

B этот момент, люди на палубе уже могли отчётливо различить, что за корабли плывут им навстречу. Лорист засмеялся, пожав плечами и сказав:

— Откуда мне знать? Гильдия Чикдор вцепилась в нас похлеще бешеного пса. Подумать только, они стали посылать за нами волну за волной кораблей, чтобы нас остановить… Когда же это закончится? Думаю, их главная цель – схватить меня и заставить отдать им остров Силовас…

— Пусть мечтают дальше! — воскликнул Джоск, на что Говард, Элс и остальные ответили кивками.

Капитан Вилсон спросил:

— Mилорд, что мы будем делать? Хотите, чтобы мы развернулись и обошли их кругом? У нас всё ещё достаточно времени и дистанции на это…

Лорист покачал головой и сказал:

— Hет. Если флот, от которого мы только что сбежали, всё ещё позади нас. то таким образом мы попадём прямиком в их ловушку. Будет ещё проблемнее, если нас зажмут с обеих сторон два флота. Нам придётся попытаться прорваться, как и в первый раз. Джо, ещё остались силы?

Джоск с серьёзным выражением лица ничего не ответил. Он лишь махнул зелёным луком в своей руке, показывая, что он был в порядке и что остальные могли на него положиться. Пока у него есть лук, никто не сможет остановить их путешествие домой.

Пока Джоск занимался приготовлениями в носовой части судна, он выжидал, пока дистанция между ними не сократится. Уже вскоре та составляла где-то 100 метров. Вдруг, дозорный на матче воскликнул:

— Будьте осторожны! Враги натянули цепи между кораблями! Мы ни за что не сможем проскользнуть мимо них…

Лорист пошатнулся и чуть не упал на палубу. Сол Всемогущий, да что происходит с его глазами? Подумать только, он заметил цепи только вблизи… Tеперь, когда Летучая Pыба Рассвета путешествовала на полной скорости, она не могла уйти от цепей. Даже если Джоск сможет сбить мачты двух кораблей, к которым они приближаются, им всё равно будут преграждать путь цепи, что позволит другим врагам окружить их. К тому моменту, Летучая Рыба Рассвета уже будет не в состоянии сбежать.

Когда я вернусь, я однозначно сделаю себе бинокль! Да что там, подойдёт даже подзорная труба! Теперь, когда у меня есть Мастер Манчени, стеклопроизводство больше не должно быть проблемой. Из прозрачного масляного стекла можно сделать линзы, а их можно поместить в железную трубку, чтобы создать простую подзорную трубу.

Лористу казалось крайне невыгодным отсутствие подзорной трубы в море. Хоть у дозорного и было зрение получше, они могли видеть корабли только в виде маленьких точек на горизонте за полкилометра до них, и не смогли бы отличить товарища от врага. Только на расстоянии двухсот метров дозорный мог увидеть флаг, под которым ходит судно. Это оставляло им слишком мало времени на реагирование. Например, цепи между вражескими кораблями были обнаружены слишком поздно.

Сейчас между ними было меньше 80 метров.

— Милорд, что нам делать? — поспешил спросить Капитан Вилсон. Такой поворот событий никто из них не представлял.

С диким взглядом, полным жажды крови, Лорист крикнул:

— Направляйтесь к тому кораблю справа! Раз им так хочется умереть, я исполню их желание. Я направлюсь к носу корабля. Элс, прикажи стрелкам из баллисты открыть огонь, когда мы подберёмся достаточно близко, чтобы попадать по людям, а не кораблям. Веди подавляющий огонь по врагу. Говард, направляйся к каюте и запри дверь. Позаботься о Мастере Манчени и Профессоре Бальбо. Вилсон, подготовь моряков к битве. Раз мы не сможем проскользнуть мимо них, мы будем прорываться с боем!

Корабль и флот уже были в 50 метрах друг от друга, но учитывая, что враг хотел захватить Летучую Рыбу Рассвета, они не использовали огненные шары для атаки, лишь ориентированное на людей дистанционное оружие вроде луков и арбалетов. Тем не менее, большинство снарядов не попало в цель, а те, что всё-таки устремились в Лориста и остальных, были с лёгкостью отбиты.

Лорист наконец понял слова Элса о нестабильности баллист в море. Он стоял рядом с одной из стальных баллист и увидел шесть выстрелов подряд. Помимо одного удачного попадания, который смог пронзить двух невезучих ублюдков на вражеском корабле, другие сильно промазали.

Некоторые снаряды пролетели слишком высоко и ничего не задели, в то время как другие попали в палубу вражеского корабля.

Лорист не мог не вздохнуть при виде количества промахов – несмотря на то, что они находились в 60 метрах от врага. В конце концов, не у всех были такие таланты в стрельбе из лука, как у Джоска. Учитывая хождение корабля ходуном, даже если хорошо прицелиться, можно было всё равно промахнуться в следующее же мгновение. Если только у них не было достаточно баллист, чтобы вести огонь волнами, подавляющими врага, они бы и вовсе не были угрозой для врага.

Было очевидно, что вражеские моряки подумали так же, поэтому ничуть не падали духом несмотря на потерю двух товарищей. Они взвыли, размахивая оружием в руках, готовясь прыгать на борт Летучей Рыбы Рассвета, как только подберутся поближе.

— Джо, я оставляю левый корабль на тебя. Я позабочусь о правом, — сказал Лорист, развернувшись и дав сигнал рукой капитану Вилсону у руля.

Джоск просто кивнул.

Тогда Летучая Рыба Рассвета вдруг развернулась вправо, изменив свою траекторию к правому быстроидущему судну среднего класса. Изначально, Летучая Рыба Рассвета врезалась бы прямиком в цепи, но из-за этого резкого поворота, теперь она грозилась врезаться в корабль, идущий справа.

Капитану правого корабля очень не хотелось, чтобы острый, как бритва, нос Летучей Рыбы Рассвета врезался в его корабль. Столкновение могло даже повредить его корабль. Ему точно претила мысль стать жертвой самоубийственной атаки Летучей Рыбы Рассвета. Это станет огромным ударом по его карьере и его будущем в гильдии торговцев.

Послышалась череда приказов с корабля справа – паруса были спущены, а направление изменено. Моряки на борту начали вовсю суетиться, перестав стрелять по Летучей Рыбе Рассвета. Корабль справа быстро сбавил скорость, и его нос начал выравниваться относительно Летучей Рыбы Рассвета, в результате чего они должны были лишь задеть друг друга, не сталкиваясь.

— Развернуть паруса вперёд! — приказал Капитан Вилсон. Несколько моряков потянули за канаты, притягивая паруса к передней части корабля.

Летучая Рыба Рассвета изначально шла по ветру. Теперь, с развёрнутыми парусами, корабль сильно сбавил скорость, будто превратив сильного и атлетичного бегуна в старую, еле идущую женщину. Эта внезапная перемена была неожиданной для команд двух вражеских кораблей, и левый корабль потратил огромное количество стрел впустую, пустив их в океан прямо перед Летучей Рыбой Рассвета.

Громогласное бренчание снова раздалось от лука Джоска, вызвав вопли ужаса с корабля слева. Пока корабль слева был отвлечён, Лорист обратил внимание на другой корабль справа. Дистанция между ними сокращалась очень медленно, и весь процесс занимал слишком много времени.

Двухмачтовое быстроидущее судно среднего класса было 35 метров в длину, его передняя часть была узкой, а задняя – широкой. Нос корабля был метр в длину и был оснащён длинным тараном. Средняя часть корабля и его задняя была примерно 7 метров шириной, и на двух мачтах держались четыре квадратных паруса, с ещё четырьмя треугольными парусами по бокам. Максимальная скорость, которую мог развивать корабль, составляла 10 узлов, и он мог перевозить до 88 человек с минимумом в 34. 2,7 метра дна корабля было погружено в воду, а 3,5 возвышались над водной гладью. На корабле был двухслойный трюм, способный перевозить грузы до 24 000 килограмм, и он был прославлен как самый великолепный корабль среднего класса во всей Гриндии, будучи идеальным выбором для дальних плаваний.

Хоть Летучая Рыба Рассвета и очень медленно шла против ветра, учитывая инерцию, которую она накопила в своём предыдущем рывке и скорость приближающегося корабля, два судна уже были всего в четырёх метрах друг от друга, когда Лорист вспомнил всю информацию о судне, которую читал ранее.

С громким криком, Лорист прыгнул на борт судна напротив. Не успел он приземлиться, как вражеские солдаты уже смогли отреагировать и метнули в Лориста свои копья и метательные топоры.

Лорист в полёте взмахнул мечом, отразив обе волны, после чего жёстко приземлился на палубу. Лорист не думал, что он приземлится лицом вперёд, но инерция от его прыжка была слишком большой. Моряки воспользовались этой возможностью, чтобы ринуться прямо на него.

Засверкали мечи, и кровь расплескалась в воздухе, а отрезанные конечности летали во все стороны. Тела двадцати матросов были порезаны на куски, не успев даже вскрикнуть.

Потирая нос и вставая на ноги, Лорист подумал – тьфу, врезался носом прямо в палубу, даже кровь пошла… A враги попытались толпой напасть, когда увидели моё неудачное падение…

Когда Лорист вытянул левую ногу, чтобы приготовиться к приземлению, он зацепился ею за лежащий скрученный канат. Один из моряков увидел свой шанс и как следует дёрнул за канат, в результате чего Лорист упал, не сумев вовремя среагировать, на палубу. Если бы не его быстрые рефлексы, он мог бы расстаться с жизнью.

Вилсон был прав… Самым важным, когда дело доходит до боёв в море, было внимание к работе ногами. Мы не на твёрдой земле. Я должен быть осторожнее выставлять ноги и находить идеальный баланс между тяжёлыми и лёгкими шагами, в то же время не сводя глаз с палубы. Когда пространство боя так ограничено и с таким количеством врагов, даже боец Железного ранга сможет нанести критический удар, который может повергнуть обладателя Серебряного, а то и Золотого ранга…

Глава 247 часть II – Кровавая баня

Баx! Лeтучая Pыба Раcсвета, уже трущаяся о корабль врага, на борт которого прыгнул Лорист, врезалась в цепи, отчего оба судна ещё сильнее тёрлись друг о друга. Cамые невнимательные рухнули, потеряв равновесие.

Лорист встал в позу коня, чтобы стабилизировать себя на палубе, и указал на штурвал корабля мечом, говоря:

— Бросайте оружие и сдавайтесь. Tе, кто войдут в трюм, останутся в живых…

В морских боях Гриндии, самым важным было завоевать мостик. Если мостик оказывался под твоим контролем, врагу конец. Всё потому, что самое важное на корабле – штурвал, мачта – находились там. Уход врага в трюм означает то, что он сдаётся, это равносильно тому, что он отдаёт свою жизнь в руки победившей стороне, так как трюмовая часть запирается на палубе, и участь людей больше им самим неподвластна. Oдного факела достаточно, чтобы живьём спалить всех людей в трюме.

Бородатый мужчина вцепился в перила, вставая и вытаскивая меч, наделяя его серебряным свечением лезвия:

— Ты слишком высокого мнения о своих способностях. Народ, атакуем все разом…

На этот раз, метательные топоры, копья и всевозможные орудия вылетели в направлении Лориста, некоторые моряки даже попытались накинуть на Лориста лассо.

Раз уж вам всем не терпится умереть, я с радостью вам помогу.

Лорист прорубал свой путь от носа корабля до самого его конца. Устроив кровавую баню, он выглядел как одержимый демон-убийца, который возник из моря крови. Бородач в отчаянии вскрикнул и принялся бормотать:

— Демон… Демон! — но затем его наконец прикончил меч Лориста.

Свежие трупы, всё ещё кровоточащие, усеяли собой палубу. Лорист не считал, сколько он убил, и знал лишь то, что на судне никого не осталось в живых. Он направился к левой стороне корабля, где были два толстых бруса. Цепи, которые преграждали путь Летучей Рыбе Рассвета, были привязаны к ним.

Одним режущим ударом, Лорист разрезал брусы пополам. Но к этому моменту, два корабля уже сцепились вместе. Пусть даже брусов с цепями не стало, корабли не разошлись в стороны.

Как только Лорист собирался прыгнуть обратно на Летучую Рыбу Рассвета, он вдруг почувствовал, как корабль сильно затрясся. Теряя равновесие на скользкой, залитой кровью палубе, Лорист смог удержаться на ногах, упав на колени. Услышав несколько вскриков с его стороны, он повернул голову и был взбешён увиденным донельзя.

На удивление, корабль слева, в который целился Джоск, и одно крупное судно, которые было примерно в 50 метрах от них, внезапно оказались совсем близко. Крупное трёхмачтовое судно толкало среднее судно навстречу Летучей Рыбе рассвета, и множество врагов внезапно появилось сбоку от корабля, тут же воспользовавшихся своим возвышенным положением, чтобы поливать палубу Летучей Рыбы Рассвета дождём из стрел. Десяток моряков Лориста тут же рухнули на палубу замертво. Xуже всего досталось дозорному, который теперь был похож на дикобраза.

Следом за этим, десятки мужчин прыгнули с крупного корабля на борт среднего судна, стоящего вплотную с Летучей Рыбой Рассвета, и продолжали приближаться.

Джоск не переставая стрелял из лука, и зелёные полосы одна за другой проносились по воздуху во врагов, подобно разрядам молнии. Но как только он поразил два отряда врагов, из их рядов вышел одетый в коричневое старик и с лёгкостью отразил стрелы Джоска.

— Mастер Клинка?! — удивлённо сказал Лорист.

Он не думал, что флот гильдии Чикдор и вправду возьмёт с собой Мастера Клинка. В этот момент, он тут же прыгнул обратно на корабль, приземлившись рядом с Джоском.

— Разберись с теми, кто позади него, а я займусь этим стариком.

После этого, он перепрыгнул на судно среднего класса по левому борту и встал перед одетым в коричневое стариком.

Старик поднял меч перед собой, невероятно холодно и внушая страх произнося:

— A не желаешь сда…

— Мечтай! Катись к чёрту! — сказал Лорист, даже не слушая Мастера Клинка, тут же метнувшись к нему с мечом.

Лязг, лязг, лязг! Эхо сталкивающихся мечей раздавалось вокруг. Старик в коричневом уже потерял своё преимущество первого удара, и Лорист постепенно отгонял его назад своей чередой атак. Парируя приближающиеся удары слева и справа, он начал изгибаться телом, измотанно уворачиваясь от других.

— Идите сюда и помогите мне!

Старый Мастер Клинка больше не выдерживал и попросил подкрепления, совершенно не переживая о своей репутации.

Два несмышлённых матроса ринулись вперёд, прямо под удары Лориста.

После двух оглушительных звуков, оба матроса были разрезаны пополам от левого плеча до правого бедра. Даже топор и меч в их руках разбились на части от ударов Лориста.

Но к тому моменту, старик уже бежал прочь, поджав хвост.

— Глупец, посмотрим, куда ты от меня убежишь в море, — сказал Лорист, войдя в убийственный раж.

Так как Гильдия Чикдор была готова потратить столько ресурсов на его поимку, он решил, что потеря Мастера Клинка ранит их ещё сильнее.

“Я должен во что бы то ни стало удостовериться, что старик умрёт”, — подумал Лорист, бросившись в погоню.

Слабые враги, преграждающие ему путь, были один за другим порезаны на куски, пока старик в коричневом начал взбираться обратно на трёхмачтовое торговое судно.

Лорист был так ловок, что будто бы летал. Сделав всего несколько шагов тут да там, он мигом забрался на крупное торговое судно, где его ждали бесчисленные мечи и копья. Толпа мужчин быстро ринулась на Лориста, истошно вопя.

В этот момент Лорист вдруг почувствовал, как всё перед его глазами краснеет и краснеет. Будто бы он погрузился в мир, который нельзя было адекватно описать словами. Всё, ничего из того, что происходило на том трёхмачтовом крупном судне, не происходило без ведома Лориста, и ни одно малейшее движение не ускользало от его кристально чистого внимания.

Он видел, как к нему смехотворно медленно приближаются красные силуэты, что позволило Лористу увернуться от орудий, которыми на него замахнулись. Он слегка пронзал своим мечом глотки и груди красных силуэтов, отчего те один за другим падали на палубу корабля.

Спустя считанные мгновение, количество красных силуэтов на палубе заметно упало. Оставшиеся не спешили бросаться вперёд, вместо этого пытаясь спрятаться от Лориста, но это было бесполезно. В итоге, остался лишь старик в коричневом.

Мастер Клинка, похоже, был сломлен, наблюдая за Лористом. Он лишь без конца бормотал:

— Сфе… Сфера Святого Меча….

Думаешь, ты сможешь напугать меня, говоря о Святых Меча?! Лорист замахнулся мечом, чисто отрубив голову мужчины. Он вытянул свободную руку, и поймал отлетевшую голову в воздухе. Подняв отрубленную голову над собой, Лорист начал безумно смеяться, и эхо его смеха разносило по морю его пронизывающую до костей жажду крови.

— Милорд! Милорд! Милорд! Опомнитесь!

Хохочущий Лорист услышал, как кто-то зовёт его. Наконец он начал приходить в себя, и оттенок красного исчез из его зрачков, вернув им прежний чёрный цвет.

Стоп, это всё я сделал?

Трупы усеяли всю палубу трёхмачтового судна, залитую свежей, растекающейся кровью.

— Почему ты кричишь мне издалека?

Элс, кричавший Лористу с палубы среднего двухмачтового судна, услышал его ответ и сказал: — Милорд, вы думаете, мне хватит храбрости подняться к вам? Оглядитесь? Вы убили всю команду другого корабля, подобно разбушевавшемуся демону, меньше чем за полчаса! А тут не меньше трёхсот людей!

— А? Я и вправду был настолько невероятен? — произнёс Лорист, глядя на голову в его руках.

“Гхх, почему я держу эту дрянь?” — подумал Лорист, после чего отбросил голову с торону.

— Милорд, судна разъединились. Мы ждём вас на борту, — крикнул Элс.

— Хорошо, сейчас при… — только Лорист собирался направиться назад, он вдруг почувствовал, как на него накатила усталость, лишив его последних остатков сил. Всё перед его глазами потемнело, и он рухнул.

0
← Предыдущая Глава Спасибо, что Вы с нами! Следующая Глава →

Оставьте комментарий

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля